Riječkoj je publici mlada talijanska redateljica Serena Sinigagliu već poznata, jer je ove sezone već iskušala rad u HNK Ivana pl. Zajca, režirajući u Talijanskoj drami komediju 'Laku noć Desdemona' kanadske autorice Anne Marie McDonald.
Serena Sinigagliu i inače je svoj rad posvetila upravo komičnom žanru, a na Riječke ljetne noći dolazi s predstavom napravljenom prema, neki kažu, ocu roda – Aristofanu. Predstava 'Žene u parlamentu' (ili, u nama poznatom prijevodu 'Žene u narodnoj skupštini') napravljena je za poznati milanski Piccolo Teatro, a svoj izbor Aristofana redateljca objašnjava ovako: Željela sam izazvati smijeh, zabavljati druge i sebe, ali razlog je i taj što klasici odgovaraju mojoj težnji za ponovnim pronalaženjem epova, jer pripadam generaciji koja je odrasla u ritmu minimalizma, lišena velikih ideja.
Aristofanove komedije često imaju političku pozadinu, pa tako se i ‘Žene u parlamentu’ bave time što se događa kad je negdje previše demokracije (!), a radnja je sljedeća: prerušene žene, pod vodstvom Praksagore, uvuku se u atensku skupštinu, i pridobivši još neke muškarce na svoju stranu, preuzmu vlast. Odmah potom uvedu svojevrsnu socijalstičku vladu koja se brine za kuće, hranu i sve ostale potrebe atenskih stanovnika, no ravnopravnost se provodi do suludih razmjera – muškarci smiju spavati s kim hoće, pod uvjetom da prije svake lijepe žene s kojom vode ljubav, moraju to učiniti s jednom ružnom...
Komedija je inače poznata i po tome što sadrži najdužu riječ u starogrčkom jeziku, koja transkribirana na latinicu izgleda ovako:
lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimupotrimmatosilphioliparomelito-
aktakexhumenokichlepikossuphophattoperisteralektruonoptopiphallidokinklopeleioplagoosiraiobaphetragalopterugon'
a radi se o - nazivu jela.